Поиск рецептов

Главная Разные рецепты

Рецепт на немецком языке

5 рецептов Любых не больших блюд на немецком языке с переводом на русский язык

вопрос опубликован 10.04.2017 00:02:09

Französische Zwiebelsuppe für

500 g Zwiebeln abziehen, halbieren, in dünne Scheiben schneiden. 50 g Butter oder Margarine zerlassen, die Zwiebelscheiben darin andünsten. 750 ml Fleischbrühe hinzugießen, kochen lassen. 125 ml Weißwein in die Suppe geben, mit Salz, geschrotetem weißem Pfeffer abschmecken. 2 Scheiben Weißbrot in sehr kleine Würfel schneiden. 30 g Butter zerlassen, die Weißbrotwürfel darin goldgelb rösten. Die Zwiebelsuppe in 6 Tassen füllen, die Weißbrotwürfel darauf verteilen. 50 g Parmesan-Käse darüber geben, unter dem vorgeheizten Grill überbacken, sofort servieren. Kochzeit etwa 20 Minuten. Pro Portion: Eiweiß 6 g, Fett 15 g, Kohlenhydrate 13 g, kJ 939, kcal 224.

500 г репчатого лука очистить, разрезать на половинки, нарезать тонкими ломтиками. 50 г масла или маргарина растопить, поджарить на нем ломтики лука. Добавить 750 мл мясного бульона, довести до кипения. Добавить 125 мл белого вина, посолить, поперчить крупно молотым белым перцем. 2 ломтя белого хлеба нарезать на очень мелкие кубики. Растопить 30 г масла и поджарить хлебные кубики до золотистого цвета. Луковый суп разлить по 6 пиалам, посыпать каждую порцию хлебными кубиками. Добавить сверху 50 г сыра Пармезан, поставить в гриль. Суп готов, когда расплавится сыр. Сразу же подать на стол. Время приготовления примерно 20 минут. На одну порцию: белок 6 г, жир 15 г, углеводы 13 г, 939 кДж, 224 ккал

– 300 g Fleisch (besser Schweinfleisch);

– 1 große Zwiebel;

– 2-3 Esslöffel Pflanzenöl;

– 2-3 Esslöffel Tomatenmark;- sauere Sahne.Zubereitung:

1. Zuerst kocht man Fleisch mit kleinen geschnittenen Rüben, Kohl, Möhren und Kartoffeln in 3 Liter kochendem Wasser (wie für Suppe);

2. Danach macht man die Soße. Dafür nimmt man- 1 große Zwiebel;- 2-3 Esslöffel Pflanzen- oder Speiseöl;- 2-3 Esslöffel Tomatenmark,gibt es in die Pfanne und brät die geschnittenen Zwiebeln an.

3. Nach Bereitschaft der Suppe gibt man die Zwiebel-Bratensoße zu der Suppe.

4. Man ergänze schließlich etwas sauere Sahne.Sauere Sahne

Борщ (украинско-русский красный суп корнеплодов со сметаной) продукты: (Для 3 л горшка)

– 300 г мяса (лучше свиное мясо);

– 2-3 столовых ложки растительное масло;

– 2-3 столовых ложки томатную пасту; – сметана.

1. Сначала варят мясо с маленькими нарезанными корнеплодами, капустой, морковками и картофелем в 3 л кипятка (как для супа);

2. Затем делают соус. Для этого берут 1 большой лук; – 2-3 столовых ложки растительное масло или пищевое масло; – 2-3 столовых ложки томатную пасту, имеется в сковороду и поджаривает нарезанный лук.

3. После готовности супа дают луковую подливку к супу.

4. Наконец, дополнили бы небольшую сметану. Сметана

Вот два рецепта. Если будет мало добавлю еще. И пожалуйста благодарите за ответ)

obrazovalka.ru

Кулинарные рецепты на немецком языке

Уникальные цены на курсы английского языка в London School of Business and Finance в Сингапуре: акция действует до конца февраля 2018 года.

Schwierigkeitsgrad: gelingt leicht

Zutaten für 1 Portion

4 Pck Vanillepuddingpulver

1 TL Backpulver

Alle Zutaten miteinander verrühren, der Teig ist ziemlich flüssig. Ist aber wunderbar gelb, fein in der Struktur und schmeckt vanillig!

Bäckt in der normalen Form besser als in der Silikonform, da braucht er mehr Backzeit!

Pikantes aufs Brot

Zeitaufwand: bis 20 Min.

Schwierigkeitsgrad: gelingt leicht

Zutaten für 4 Portionen

etwa 200 g Knollensellerie

200 g Kartoffeln

100 g grüne Oliven ohne Stein

1 Becher Dr. Oetker Crème fraîche Classic ( 150 g )

2 EL gehackte Kräuter , z. B. Basilikum und Oregano

etwa 2 EL Kräuteressig

Sellerie und Kartoffeln schälen und in Stücke schneiden, in einen Topf geben, etwas Salz darüber streuen, mit Wasser knapp bedecken und zum Kochen bringen. Gemüsestücke mit Deckel in etwa 15 Minuten gar kochen. Anschließend auf einem Sieb abtropfen lassen und mit einem Kartoffelstampfer zerstampfen oder durch eine Kartoffelpresse drücken.

Zwiebel abziehen und in kleine Würfel schneiden. Oliven fein hacken. Beide Zutaten mit Crème fraîche unter die Sellerie-Kartoffelmasse rühren. Kräuter unterrühren und mit Salz, Kreuzkümmel und Essig abschmecken.

TIPP: Rühren Sie ½ rote Paprikaschote, in kleine Würfel geschnitten, unter die Creme.

2 Dosen Thunfisch in Wasser (Abtropfgewicht je 140 g )

150 g Dr. Oetker Crème fraîche Classic

1 kleines Glas Kapern (Abtropfgewicht 30 g )

1 hart gekochtes Ei

2 EL gehackte Petersilie

frisch gemahlener Pfeffer

Thunfisch auf einem Sieb abtropfen lassen, anschließend mit Crème fraîche verrühren. Kapern ebenfalls abtropfen lassen, klein hacken, Ei würfeln.

Beide Zutaten und die Petersilie unter die Thunfischmasse rühren und mit Salz und Pfeffer abschmecken.

Die Brotaufstriche mit frischem Brot servieren.

Die Nährwerte beziehen sich nur auf die Sellerie-Olivencreme.

www.cdc-msk.ru

Овощной салат «Винегрет». Рецепт на русском и немецком

Овощной салат Винегрет – Gemuesesalat Winegret

Состав на 4 человека — Zutaten: fuer 4 Personen

2 отварные картофелины (нарезанные кубиками) — 2 gekochte Kartoffeln (in kleine Wuerfel geschnitten)

1 мелко нарезанная маленькая головка репчатого лука – 1 kleine gehackte Zwiebel

1 большой маринованный огурец (нарезанный кубиками) — 1 grosse Gewuerzgurke (in kleine Wuerfel geschnitten)

1 большая варёная свекла (нарезанная кубиками) — 1 grosse gekochte rote Bete (in kleine Wuerfel geschnitten)

1 маленькая консервированная банка маринованной свеклы шайбами (шайбы нарезать кубиками) -1 kleine Dose rote Bete – Scheiben (Die Scheiben schneidet man in Wuerfel)

200 г квашеной капусты (без рассола) – 200 g Sauerkraut (ohne Salzlake)

1 банка красной фасоли (250 г без жидкости) — 1 Dose rote Kidney – Bohnen (250 g Abtropfgewicht)

4 ст. ложки или больше подсолнечного масла — 4 oder mehr EssL Sonnenblumenoel.

Соль и свежемолотый перец на ваш вкус — Salz und frisch gemahlener Pfeffer (nach Geschmack)

Все продукты положить в миску — Alle Zutaten in eine Schuessel geben.

Добавить масло и перемешать — Oel hinzufuegen und miteinander vermischen.

Посолить и поперчить — Mit Salz und Pfeffer wuerzen.

Дать постоять или сразу же подавать к столу — Fuer einige Zeit durchziehen lassen oder sofort servieren.

К нему достаточно подать тёмный хлеб из муки грубого помола — Dazu reicht man dunkles Vollkornbrot.

Приятного аппетита! — Guten Appetit!

Между прочим — Uebrigens:

Имеются много вариантов этого рецепта — Es gibt viele Varianten von diesem Rezept.

Вместо красной фасоли можно использовать зелёный горошек и морковь — Statt Kidney – Bohnen koennen Erbsen und Moehren verwendet werden.

velia.su

Рецепты на немецком языке: готовим и учим немецкий одновременно!

В данной заметке я решила поделиться рецептами на немецком языке — с переводом, конечно же. Кто-то любит читать фантастику, другие — психологические книги, третьи — классику… И на изучаемом языке стараются тоже выбрать то, что им было бы интересно читать. А некоторые читать не очень-то любят…но зато, обожают кухню и готовить. Почему бы не совместить приятное с полезным и не начать читать рецепты на немецком языке…

Рецепты на немецком языке содержат следующие сокращения:

EL = Esslöffel — столовая ложка

TL = Teelöffel — чайная ложка

mg = Milligramm — милиграмм

ml = Milliliter — миллилитр

Msp. = Messerspitze — кончик ножа

kcal = Kilokalorien — килокалории

KH = Kohlenhydrate — углеводы

До того как начинать читать рецепты на немецком языке следует повторить и глаголы, которые чаще всего используются на кухне.

köcheln lassen — готовить на медленном огне

grillen — готовить на гриле

frittieren — жарить во фритюре

pochieren — варить, не доводя до кипения

Кстати: обязательно почитайте статью о том, что едят немцы.

reiben — натереть на терке

aufgehen — подняться (о тесте)

ziehen lassen — оставить настояться

verrühren = mischen — мешать

wenden — перевернуть (блинчик, например)

И обратите внимание на следующие глаголы:

А вот в этой заметке вы найдете перечень блюд на немецком языке: супы, холодные закуски, вторые блюда, выпечка.

Рецепты на немецком языке

Frankfurter Rippchen mit Sauerkraut — Франкфуртовские свиные ребрышки с кислой капустой

4 Rippchen (Schweinekoteletts) — 4 свиных ребра

600 g Sauerkraut — 600 грамм кислой капусты

1 kg mehligkochende Kartoffeln — 1 кг картофеля, который быстро разваривается

1 Bund Suppengemüse — 1 пучок суповых овощей (в Германии продаются в упаковке: морковь, сельдерей…)

250 ml Apfelwein — 250 мл яблочного вина (сидра)

1 Lorbeerblatt — 1 лавровый лист

4 Gewürznelken — 4 пряные гвоздики

6 Wacholderbeeren — 6 ягод можжевельника

250 ml Milch — 250 грамм молока

1 EL Butter — 1 столовая ложка масла

Salz, Pfeffer, Zucker — соль, перец, сахар

1. Das Suppengemüse putzen und zehn Minuten mit einer ganzen Zwiebel, dem Lorbeerblatt und den Gewürznelken kochen. — Овощи для супа вымыть и 10 минут варить с целой луковицей, лавровым листом и гвоздикой.

2. Die Rippchen dazugeben und fünf Minuten kochen lassen. Anschließend weitere 15 Minuten auf kleiner Flamme in der Brühe lassen. Je länger man das Rippenstück in der Brühe ziehen lässt, desto saftiger wird es. — Добавить ребрышки и 5 минут оставить вариться. Следующие 15 минут оставить их в бульоне и держать на медленном огне. Чем дольше ребрышки останутся в бульоне, тем сочнее они будут.

3. Kartoffeln schälen und in kleine Stücke schneiden. In einem großen Topf mit Salzwasser 20 Minuten weich garen. — Почистить картофель и нарезать на мелкие кусочки. Варить в большой кастрюле в соленой воде 20 минут.

4. Das Sauerkraut abwaschen und gut abtropfen lassen. In einen großen Topf geben und den Apfelwein darüber gießen. Die Wacholderbeeren dazugeben und mit Salz und Zucker abschmecken. Aufkochen lassen und anschließend bei kleiner Hitze weich garen. — Кислую капусту промыть и дать стечь воде. Положить в большую кастрюлю и залить яблочным вином. Добавить ягоды можжевельника, посолить и посахарить. Дать закипеть и далее варить на медленном огне до мягкости.

5. Die Kartoffeln stampfen. Die Milch erhitzen und das Püree mit der Butter unterrühren. Nach Geschmack salzen und warmhalten. — Картофель помять в пюре. Молоко разогреть, добавить в пюре и замешать вместе с маслом.

6. Die Rippchen auf das Sauerkraut legen und bedeckt ziehen lassen. Nach etwa 20-30 Minuten mit dem Sauerkraut und den Kartofelbrei anrichten. — Ребрышки положить на кислую капусту и оставить настояться под крышкой. Подавать примерно через 20-30 минут с кислой капустой и картофельным пюре.

150 g Reis — 150 грамм риса

300 ml Gemüsebrühe — 300 мл овощного бульона

1 Rote Paprika — 1 красная паприка

1 Bund Schnittlauch — 1 пучок зеленого лука

1 EL Ketchup — 1 ст.л. кетчупа

Meersalz, Pfeffer — морская соль, перец

1. Den Reis in Gemüsebrühe aufkochen und zugedeckt ca. 15 Minuten garen. Beiseite stellen und abkühlen lassen. — Дать рису закипеть и варить закрытым 15 минут. Отложить и дать остыть.

2. Das Gemüse waschen, putzen und klein schneiden. Den Schnittlauch in feine Röllchen schneiden. — Овощи помыть, почистить и нарезать маленькими кусочками. Зеленый лук нарезать колечками.

3. In einer Schüssel Ketchup, Zitronensaft, Öl, Salz und Pfeffer zu eit Dressing verrühren. — Смешать в миске кетчуп, лимонный сок, масло, соль, перец, чтобы получилась салатная заправка.

4. Gemüse, Schnittlauch röllchen und Reis dazugeben. Alles gut vermischen und ca 1 Stunde durchziehen lassen. — Добавить (в заправку) овощи, лук и рис. Всё хорошо перемешать и дать постоять один час.

Приятного аппетита! Читайте рецепты на немецком языке и радуйте своих близких новыми блюдами, при этом улучшая свои языковые способности.

www.das-germany.de

Видеорецепты

Ich habe dieses Video mit dem Video-Editor von YouTube (http://www.youtube.com/editor) erstellt.Если Вы зашли на мой канал, значит Вы в первую очередь.

Хотите больше полезных видео? Подписывайтесь на канал и следите за обновлениями! Хотите учиться online на.

РЕЦЕПТЫ ВЫПЕЧКИ: https://ivanrogal.ru/ ☆ Реклама и сотрудничество: http://ot-ivana.ru/ ☆ Рецепты салатов: https://www.youtube.com/watch?v=Q.

Канал моей дочери (на немецком языке) https://www.youtube.com/watch?v=HRBY7EeNLL0 Бешпармак по-нанайски куриные окорочка лук.

На севере Германии в предрождественское время с удвовольствием едят блюда из листовой капусты – грюнколь.

Учим цвета и оттенки на немецком языке Я Вконтакте (давайте дружить) https://vk.com/id229664548 Немецкая кухня – рецепты.

Немецкий суп- http://vkussovet.net/51-nemeckiy-sup.html.

Соус 30 гр слив.масла 1 ст.л раст.масла 2 ст.л муки 1 ст.л том. пасты 500 мл холодной воды соль перец базилик сахар.

Если Вы зашли на мой канал, значит Вы в первую очередь интересуетесь изучением немецкого языка. На протяжен.

Что кушают в Германии на завтрак, обед и ужин. О чем больше всего переживала моя мама и знаком ли немцам борщ.

Рецепт: На одну порцию ( в ролике полпорции) 3 яйца, 0,5 литра кефира, 3 ст, л. подсолнечного масла, 2 стакана.

этот стишок-песенка хорошо знаком всем немцам и немчатам ”*°••°*”˜˜”*°•♪♥спасибо за подписку и за like♥.

В данном видео ты услышишь и выучишь много немецких слов по теме ” Приготовление еды” и ” Продукты питания”.

спасибо за подписку и за like♥♪°*”˜˜”*°• Я Вконтакте (давайте дружить) https://vk.com/id229664548.

спасибо за подписку и за like♥♪°*”˜˜”*°• Я Вконтакте (давайте дружить) https://vk.com/id229664548.

Спасибо за Like и за Подписку ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ Учим полезные фразына немецком языке для бытово.

Рецепт картофельных “драников” в немецком варианте.

В этом видео вы узнаете о необычных немецких блюдах, которые можно попробовать в определенных регионах.

Базовая программа по изучению немецкого, которая послужит отличным фундаментом для дальнейшего изучения.

спасибо за подписку и за like♥♪°*”˜˜”*°• Предлагаю вашему вниманию урок “профессии.

Базовая программа по изучению начального немецкого, которая послужит отличным фундаментом для дальнейшег.

спасибо за подписку и за like♥♪°*”˜˜”*°• Различные варианты поздравлений с Рождество.

20 немецких слов за 3 минуты: Я Вконтакте (давайте дружить) https://vk.com/id229664548Немецкая кухня – рецепты. https://www.youtube.c.

Мой канал на немецком языке: https://www.youtube.com/fragapothekerin Подписывайтесь на мой Инстаграм: frag.apothekerin.

Необычное мероприятие состоялось в российско-немецком доме. К ежегодному гастрономическому конкурсу подб.

спасибо за подписку и за like♥♪°*”˜˜”*°• УЧИМ НЕМЕЦКИЙ ( ВИДЕОСЛОВАРЬ) https://www.youtube.com/watch?v=R8l4a.

Спасибо за Like и за Подписку ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ВИДЕОПРЕЗЕНТАЦИЯ.Части лица на немецком языке.

спасибо за подписку и за like♥♪°*”˜˜”*°• Я Вконтакте (давайте дружить) https://vk.com/id229664548.

спасибо за подписку и за like♥♪°*”˜˜”*°• Русско-немецкий разговорник Если вы заблудил.

Мой Инстаграм https://www.instagram.com/vova_kess/ Почта для рекламы и сотрудничества: [email protected] 10 крутых фактов про Трум.

Спасибо за Like и за Подписку ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ Предлагаю вашему вниманию восьмой урок из сери.

спасибо за подписку и за like♥♪°*”˜˜”*°• Немецкий язык для начинающих. Wollt ihr Farben lernen.

спасибо за подписку и за like♥♪°*”˜˜”*°• Самые распространенные глаголы в немецком.

Айнтопф (нем. Eintopf — густой суп) — блюдо немецкой кухни, заменяющий собой первое и второе блюда. Айнтопф.

Учим немецкий самостоятельно. обучение немецкому языку онлайн ведет репетитор немецкого языка Оксана.

спасибо за подписку и за like♥♪°*”˜˜”*°• “Крылатые”фразы, пословицы, поговорки на неме.

спасибо за подписку и за like♥♪°*”˜˜”*°• Самые распространенные глаголы в немецком.

Тыква масло сливочное сахар корица ван.сахар 180 градусов 20-30 минут Перед подачей можно полить мёдом, подать.

die Milch, das Mehl, der Zucker, das Salz, der Pfeffer, das Öl, die Butter, die Sahne Базовая программа по изучению немецкого, которая послужит.

спасибо за подписку и за like♥♪°*”˜˜”*°• Я Вконтакте (давайте дружить) https://vk.com/id229664548.

“˜˜”*°•♥♥♥спасибо за подписку и за like♥♥♥°*”˜˜”*°♥♥♥ Предлагаю вашему вниманию второй урок из.

Спасибо за Like и за Подписку ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ Веселый урок. Учим полезные фразы для бытового.

“˜˜”*°•♥♥♥спасибо за подписку и за like♥♥♥°*”˜˜”*°♥♥♥ Предлагаю вашему вниманию первую часть пятог.

Базовая программа по изучению немецкого, которая послужит отличным фундаментом для дальнейшего изучения.

Здравствуйте все!♥♪•☀На нашем канале немецкого языка “Deutsch bei Nina Neu”Знаменательное событие! У нас.

www.videocook2.ru

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars
Загрузка...


Комментарии закрыты.

Вверх